Patricia Vera Paparoni's profile

BUILDING + ACOUSTIC CONDITIONING

ACÚSTICA ARQUITECTÓNICA APLICADA
ACOUSTIQUE ARCHITECTURALE APPLIQUÉE
ANÁLISIS DE UN ESPACIO ARQUITECTÓNICO EXISTENTE CON EVIDENTES FALLAS EN EL ACONDICIONAMIENTO ACÚSTICO, PARA DESARROLLAR UNA PROPUESTA DE MEJORA DEL ACONDICIONAMIENTO ACÚSTICO

ANALYSE D'UN ESPACE ARCHITECTURAL EXISTANT AVEC DES PREUVES FONCTIONNÉES DANS LE CONDITIONNEMENT ACOUSTIQUE, POUR DÉVELOPPER UNE PROPOSITION D'AMÉLIORATION DU CONDITIONNEMENT ACOUSTIQUE
ACONDICIONAMIENTO ACÚSTICO EN UN EDIFICIO MULTI-FAMILIAR
CONDITIONNEMENT ACOUSTIQUE DANS UN BÂTIMENT MULTIFAMILIAR
La propuesta comienza desde una inquietud cotidiana que viven en primer plano los vecinos de un edificio multifamiliar ubicado en el Paseo La Feria, en la ciudad de Mérida-Venezuela: las residencias Primavera, las cuales, están conformadas por dos edificios contiguos, que constan de planta baja más seis niveles, distribuidos en forma de ‘C’ alrededor de un patio interno.

La proposition commence par une préoccupation quotidienne qui vit au premier plan des voisins d'un immeuble multifamiliale situé sur Paseo La Feria, dans la ville de Mérida-Venezuela: les résidences 'Primavera', qui se composent de deux bâtiments contigus, composés de sept niveaux, répartis sous la forme de «C» autour d'une cour intérieure.

El vacío es revestido en su mayor parte de materiales duros, reflectantes, que imposibilitan la adecuada absorción del sonido de forma permanente, y que terminan deviniendo en ruidos molestos para los vecinos. Algunos de estos materiales, como pisos cubiertos de baldosas de cerámica, con paredes y tabiquería lisa enlucida, con pintura, promueven la ausencia de porosidad y de elasticidad para permear el sonido, y conducen a efectos de reverberación más altos de lo previsto para una edificación de uso residencial. Además, el patio es rematado con una cubierta abovedada de policarbotano, la cual imposibilita que estas vibraciones se disipen hacia el exterior, sino que las mismas dilaten su proceso de dispersión, creando en efecto, colas reverberantes.

Le vide est principalement recouvert de matériaux durs et réfléchissants, ce qui rend impossible l'absorption correcte du son en permanence et qui finissent par devenir des bruits gênants pour les voisins. Certains de ces matériaux, tels que les planchers recouverts de carreaux de céramique, avec des murs et des murs enroulés lisses, avec de la peinture, favorisent l'absence de porosité et d'élasticité pour imprégner le son, ce qui entraîne des effets de réverbération plus élevés que prévu pour un bâtiment d'usage résidentiel. En outre, le patio est recouvert d'un couvercle en polycarbonate voûté, qui empêche ces vibrations de se dissiper vers l'extérieur, mais aussi dilatent leur processus de dispersion, créant en effet des colles réverbérantes.
Por otro lado, la propagación del sonido es extendido pues además de funcionar los vanos internos como agentes canalizadores del ruido, las paredes internas son demasiado delgadas, pudiendo aislar muy poco del sonido producido en el patio y los pasillos colindantes. Se tiene que las paredes presentan un grosor de apenas 10 cm de espesor.

Tantos materiales con características reflectantes y como ha sido mencionado, la escaza presencia de elementos absorbentes influyen en la intranquilidad de quien habita cada uno de los apartamentos a lo largo de cada nivel de la edificación. Si bien, cada unidad de apartamentos cuenta con accesos y ventanales considerablemente amplios hacia el vacío interno, haciendo efectiva la ventilación e iluminación de los espacios internos, estos terminan resultando en un problema acústico al perturbar el área de confort del usuario.

Tant de matériaux avec des caractéristiques réfléchissantes et comme cela a été mentionné, la présence rare d'éléments absorbants influence l'inquiétude de ceux qui habitent chacun des appartements dans chaque niveau du bâtiment. Bien que chaque unité d'appartements ait accès et de grandes fenêtres au vide interne, en ventilant efficacement et en allumant les espaces internes, ces derniers entraînent un problème acoustique pour perturber la zone de confort de l'utilisateur.

La presencia de cajas de resonancia en sitios puntuales de la distribución en planta del edificio, como lo es continuamente al acceso principal del edificio y el núcleo de circulaciones verticales, y por supuesto, el mismo patio techado, son áreas que de forma permanente actúan como un megáfono de todos los sonidos producidos en los niveles inferiores del edificio.

La présence de panneaux de sondage sur des sites spécifiques de la disposition du bâtiment, ainsi qu'à l'accès principal du bâtiment et au noyau de la circulation verticale, et bien sûr, le même patio couvert, sont des zones qui agissent en permanence comme un mégaphone de tous les sons produits dans les niveaux inférieurs du bâtiment.
ANÁLISIS GEOMÉTRICO
ANALYSE GEOMÉTRIQUE
Se decide entonces instalar elementos aislantes del ruido en lugares puntuales del edificio, para canalizar y disminuir las ondas sonoras indeseables que se producen en el interior de la edificación; ya que, en este caso el ruido externo no es un problema.

On décide alors d'installer des éléments d'isolation acoustique dans des endroits spécifiques du bâtiment, de canaliser et de réduire les ondes sonores indésirables qui se produisent à l'intérieur du bâtiment; car dans ce cas, le bruit extérieur n'est pas un problème.

El análisis geométrico de la volumetría plantea que a nivel acústico las ondas sonoras emitidas hacia el patio interno reflejan en los niveles superiores, y se distribuyen a lo largo de todo el vacío, penetrando a través de los apartamentos por medio de las ventanas y de puentes acústicos. Estos sonidos reflectan constantemente en los antepechos que dan hacia el vacío, y por tanto, la energía prolonga sus tiempos de dispersión en el ambiente, funcionando entonces estos balcones, como trampolines para que las ondas permanezcan rebotando en el aire.

L'analyse géométrique de la volumétrie montre qu'au niveau acoustique les ondes sonores émis vers la cour intérieure se reflètent dans les niveaux supérieurs et sont réparties dans tout le vide central, pénétrant dans les appartements par des fenêtres et des ponts acoustique. Ces sons réfléchissent constamment sur les parapets qui mènent au vide et, par conséquent, l'énergie prolonge ses temps de dispersion dans l'environnement, puis fonctionne ces balcons, comme des trampolines, de sorte que les vagues d'air restent en bougent dans le vide central.

Por otro lado, los espacios de la edificación son secos y rígidos, con lo cual, la inclusión de la vegetación podría coadyuvar a la absorción del sonido, al ser las plantas materia porosa, evitan o disminuyen la reflexión de las ondas hacia los niveles superiores. Se propone la inclusión de vegetación mixta, entre hierbas, arbustos y árboles de hojas pequeñas, para optimizar el efecto de absorción.

D'autre part, les espaces du bâtiment sont secs et rigides, de sorte que l'inclusion de la végétation pourrait contribuer à l'absorption du son, en tant que plantes poreuses, éviter ou diminuer le reflet des ondes vers les niveaux supérieurs . Il est proposé d'inclure une végétation mixte, y compris des graminées, des arbustes et des arbres à feuilles petites, afin d'optimiser l'effet d'absorption.

Una vez que se logra reducir el grado de decibeles en las ondas emitidas en los exteriores de los apartamentos, se considera optimizar los resultados bloqueando sonidos indeseados producidos en el exterior y que repercuten en el interior de los apartamentos. Al puntualizar los ventanales como canales conductores del ruido, se decide intervenirlos con barreras acústicas o ‘muros de abatimiento de ruido’ como celosías de madera porosa, con el fin de que el ruido sea atrapado y absorbido por estos elementos horizontales que recubrirán parte de la fachada de cada apartamento.

Une fois que le degré de décibels est réduit dans les ondes émis dans les extérieurs des appartements, il est considéré comme optimisant les résultats bloquant les sons indésirables produits à l'extérieur et qui ont des répercussions dans l'intérieur des appartements. En sachant que les fenêtres sont des canaux conducteurs de bruit on décide d'intervenir avec des barrières acoustiques ou des «parois de réduction du bruit» telles que les réseaux en bois poreux, afin que le bruit soit piégé et absorbé par ces éléments horizontaux qui couvrent une partie de façade de chaque appartement.

Al realizar nuevamente un análisis estadístico, se logró denotar que el tiempo reverberante causado por tantos elementos reflectantes dentro del edificio que terminaban perjudicando el confort de cada uno de los apartamentos, descendió considerablemente. De 4,30 seg a 0,90 seg.

Aprés une analyse statistique était possible de noter que le temps réverbérant causé par tant d'éléments réfléchissants à l'intérieur du bâtiment a considérablement diminué. De 4,30 s à 0,90 s.
PROPUESTA
PROPOSITION
ANÁLISIS GEOMÉTRICO
ANALYSE GEOMÉTRIQUE
Intervención con vegetación en planta baja + Uso de celosías en ventanas más grandes + uso de elementos absorbentes en antepechos = Se reduce considerablemente el RT

INTERVENTION AVEC LA VEGETATION SUR LE SOL + L'UTILISATION DE CELLULES DANS LES PLUS GRANDES FENÊTRES + UTILISATION D'ELEMENTS ABSORBANTS DANS LES MURS = RÉDUCTION DE LA RT
BUILDING + ACOUSTIC CONDITIONING
Published:

Owner

Project Made For

BUILDING + ACOUSTIC CONDITIONING

Published: