Childhood Dreams


The Path
Childhood is a path that has the taste of dreams, and the scent of adventure...
...an imaginary world can emerge at every step.


L'enfance est un chemin qui a le goût du rêve et le parfum de l'aventure...
À chaque pas, un monde imaginaire peut apparaître.


Wanna fall to the moon!
What do children think about when it's time to go to sleep and the moon is high?
Maybe joining her...

A quoi pensent les enfants lorsqu’il est temps de s’endormir et que la lune est haute ?
Peut être à la rejoindre…


Shadow of time
At times, a child's shadow becomes bigger than he is. 
Sometimes it reveals what he will become later.

Par moment, l’ombre d’un enfant devient plus grande que lui.
Parfois elle dévoile ce qu’il deviendra plus tard. ​​​​​​​


Twinkle
It's getting dark, time to go home...
Or... you can just turn on the stars.
A fairy doesn't need light, she creates it.
Il fait nuit, il est temps de rentrer chez soi...
Ou... vous pouvez simplement allumer les étoiles.
Une fée n'a pas besoin de lumière, elle la crée.​​​​​​​


Fishing for Stars
When the stars are reflected on the surface of the water, they seem so close.
Sit in the moonlight and wait...
To catch one.
Sometimes you just have to believe.

Lorsque les étoiles se reflètent à la surface de l’eau, elles paraissent si proches.
S’asseoir au clair de lune et attendre…
D’en attraper une.
Parfois il suffit d’y croire.​​​​​​​


Where the wind goes
We don't know where the wind comes from or where it goes...
But there are some quiet places where you can hear it singing.
Let the bubbles show you the way...

Nous ne savons pas d'où vient le vent ni où il va...
Mais il existe des endroits tranquilles où l'on peut l'entendre chanter.
Laisse les bulles te montrer le chemin...​​​​​​​


Days and Nights
Have fun painting the sky 
in the colors of day and night.

S’amuser et peindre le ciel 
aux couleurs du jour et de la nuit.​​​​​​​
Childhood Dreams
Published:

Owner

Childhood Dreams

Published: