In 2017 and 2018, I curated the transcreation of jewellery brand Queriot Civita's collections presented on their website and e-commerce. 
The product descriptions had a poetic, dreamy feeling, steeped in the roots of the Queriot project, that took inspiration from nature, legends, and popular culture to create jewellery with a story. 
It was crucial to respect that tone of voice in the creation of the English copy, whilst following the more concise, straight-to-the-point nature of the English language. 
The transcreation of poetry to convey the soul of this brand was a fascinating challenge. 
'Francesca proved to be a very precise person, attentive to details and quick in delivering the requested material, as well as being very good at translating into English every single part of the text provided to her, the descriptions and copy of the jewellery.
Following a very positive first collaboration, we have asked her to continue the translation activity on the occasion of the new sections being added to the site.'

Queriot Collection
Published:

Queriot Collection

Published:

Creative Fields