Mayara Antunes's profile

JENIFER RICKEN Engenheira Civil

O projeto / the project

Jenifer Ricken é uma engenheira civil, com foco em transportes , que trabalha de forma autônoma buscando projetos e parcerias. Para isso foi criada sua identidade visual , que deixasse sua  imagem mais corporativa e coerente com o mercado.

Jenifer Ricken is a civil engineer, with a focus on transportation, who works independently looking for projects and partnerships. For this purpose, its visual identity was created, which would make its image more corporate and consistent with the market.
A Identidade contempla três áreas de atuação ,onde a de engenharia é a principal, seguindo a de investimentos  e depois a de fotografia de uso mais pessoal.

The Identity includes three areas of activity, where theengineering is the main one, following financial investment and then photographyfor more personal use.


Os valores da marca representam as suas características profissionais e sua personalidade. 

The brand's values ​​represent its professional characteristics and personality.
O símbolo /the icon

Foi construído utilizando a proporção  de a/b=1,618
É um monograma abstrato das letras J e R .


It was built using the ratio of  a / b = 1.618
It is an abstract monogram of the letters J and R.
Saindo do lugar comum da área de engenharia, o símbolo representa de forma sutil suas atividades profissionais.
O J representa gráficos (que se utiliza nos orçamentos de engenharia)  e prédios (que denota urbano).
O R representa uma mão abstrata que denota criar, projetar.
O triângulo é uma rodovia em perspectiva.
E o espaço negativo é uma seta que denota crescimento e também a área de sinalização.


Leaving the cliche of ​​the engineering area, the symbol subtly represents your professional activity.
The J represents charts (used in engineering estimate) and buildings (which denotes urban).
The R represents an abstract hand that denotes creating, designing.
The triangle is a highway in perspective.
And the negative space denotes growth and also the signalling area.

Cores /colours

Foram escolhidas duas cores sóbrias e uma cor de destaque para cada área: as duas primeiras foram inspiradas no concreto das rodovias. O amarelo foi escolhido por ser utilizado na sinalização e trazer a jovialidade e a alegria desejadas pelo cliente.

Two sober colours and a highlight colour were chosen for each area: The first two were inspired by the concrete of the highways. Yellow was chosen because it is most used in signalling and to bring the joviality and happiness desired by the client.
variações da marca / logo variations 


Outros logotipos /other logos

Fotografia
O triângulo foi removido, pois não caberia esse significado aqui . a cor azul foi escolhida para representar à noite, pois a profissional tem foco em  fotografias noturnas.

Photography
The triangle has been removed,  there is no such meaning here. the colour blue was chosen for represents the night,  the professional focuses on night photography.


Investimentos
O azul representa confiança e saúde financeira. Há um foco na forma da seta para representar lucratividade.

Investments
Blue represents trust and financial health. There is a focus on the arrow shape to represents profitability.


Padrões /patterns

Foi criada dois padrões para cada logotipo, utilizando as formas do símbolo.
Devem ser utilizados de forma discreta ,seja em planos de fundo,estamparia ,decoração,para não comprometer a seriedade da marca.

Two patterns were created for each logo, using the shapes of the symbol.
They must be used discreetly,  on backgrounds, printing, decoration, without compromise the seriousness of the brand.



Pontos de contato / Touchpoints

Os pontos de contato abrangem documentos , cartões  de visita , e-mail e perfil profissional.
Inicialmente o logotipo de engenharia é o único que está  sendo utilizado nos pontos de contato .
Deve ser respeitada a tipografia e cores da marca, e a linguagem fotográfica deve abranger rodovias, pavimentos e materiais da rotina profissional,sem remeter obras ,construção. As fotos devem usar tons monocromáticos, com as cores da
identidade aplicadas. O tom de voz deve ser mais direto e técnico ,direcionado aos profissionais do setor.

The touchpoints include documents, business cards (digital and printed), e-mail and professional profile.
Initially the engineering logo is the only one that is being used at the touchpoints.
The typography and colors of the brand must be respected, and the photographic language could show highways, pavements and materials of your professional routine, without referring civil works, construction. The photos must use monochromatic tones, with the colors of the applied identity. The tone of voice should be more direct and technical, focused on professionals in the sector.

JENIFER RICKEN Engenheira Civil
Published:

Owner

JENIFER RICKEN Engenheira Civil

Identidade visual para engenheira civil especialista em transportes. Brand Identity for civil engineer with focus on transpotation.

Published: