Gong Xinyu's profile

飯桌上不吃米 | Don't eat Rice at the Dinner Table

饭桌上不吃米的人,一定很厌世(食)!
和诗人予望合作的这本诗集经过了一个漫长的秋天。我们从八月开始筹划,一直到十一月才完成。装订部分是予望亲自来到重庆手工完成的。

《饭桌上不吃米》是一本奇怪的诗集,它像一块赘肉,是我人生中的多余之物、三无产品、不可追溯血缘的孤儿、无能者、吹牛大王、飞来横石,它是少女之野地,睫毛之轻盈,腋下一滴汗,难登大雅之堂的货色。它记录了一些超出六感的剩余体验,本书通过排版节奏的打乱,模糊时间和空间的分野,呈现碎片化的叙事效果,试图探索语言作为宇宙新维度的可能性。

青少年时代的诗人天真地认为,世上存在着一种意志,即在应该待的地方做着不合时宜的事情,就可劈开生活的无聊,找到奇异美妙之处。为此她一一实践了“饭桌上不吃米”、“躺着不睡觉”、“幼年时思考死亡”、“上课不念书”等事,这种逆其道而行之的举动可以说是形而上的纵火行为,是要被关起来坐牢的。本书包涵大量宗教、口语、民俗元素,神神叨叨,迷信色彩浓厚,千万谨记,读完以后别被洗脑。

手写书名,一个手抖,就会使书的差异更明显。我们一共准备了四个章,章盖起来也是会手抖的。
海报和四本诗册叠加,每一本诗册都像一粒处方药,教你避难。
内服药袋,装有手写处方笺、照片卡、诗集前言一封。诗集印刷是小作坊印刷,字有深有浅有糙有细。
飯桌上不吃米 | Don't eat Rice at the Dinner Table
Published:

Owner

飯桌上不吃米 | Don't eat Rice at the Dinner Table

Published: