Jingsong Lin 林靖淞's profile

古井贡酒·来自酿酒岁月的延续与见证...

品牌丨古井贡酒·八宝玲珑瓶

来自酿酒岁月的延续与见证

一杯美酒承载千年酿造的匠心神韵,一个品牌来自1800多年的历史积淀。
古井贡酒,始于建安元年(196年),曹操将家乡亳州产的“九酝春酒”和酿造方法进献给汉献帝刘协,献帝大加赞赏,因此,九酝春酒”成为宫廷用酒。

传承历史,古井贡酒,因此记载而来。

为了传递宫廷用酒的尊贵身份,我们在“故宫皇家贡品经典器型——掐丝珐琅多棱瓶”中获取灵感,以多面玲珑的瓶型为原点,打造出“古井贡酒-八宝玲珑瓶”的形象。如此多面玲珑的瓶型构造,大胆打破传统酒瓶中的非方既圆结构,显得如此特立独行,让人瞩目。

“八宝玲珑瓶”,以多维切面呈现当年的历史场景,我们利用重塑和创新的手法,尽量做到不失雍容华贵,更不失艺术审美。瓶身四周,用经典烤花工艺,再现了极具中国传统民族特色的图案和底纹,围绕在“四大国保”场景中,深厚底蕴之外,更有华贵与绝美。

A glass of fine wine carries the exquisite spirit of millennium brewing, and a brand comes from more than 1800 years of historical accumulation.
Gujing Gongjiu began in the first year of Jian'an (196 AD) when Cao Cao presented his hometown of Bozhou's "Nine Brewing Spring Wine" and brewing method to Emperor Xian of Han, Liu Xie. Emperor Xian highly praised it, and as a result, Nine Brewing Spring Wine became a royal wine.
Inheriting history, Gujing Gongjiu is recorded as a result.
In order to convey the noble identity of the palace's wine, we took inspiration from the "Classic Type of Imperial Tribute in the Palace Museum - Twisted Enamel Multi edged Bottle" and created the image of "Ancient Well Tribute Wine - Eight Treasures Linglong Bottle" with the multi sided and exquisite bottle shape as the starting point. The multi-faceted and exquisite bottle structure boldly breaks the traditional non square and round structure in wine bottles, appearing so unique and eye-catching.
The "Eight Treasures Linglong Bottle" presents the historical scenes of the past through multidimensional perspectives. We use techniques of reshaping and innovation to strive for elegance and artistic aesthetics. Surrounded by the bottle body, using classic flower baking techniques, it reproduces the patterns and patterns with strong traditional Chinese ethnic characteristics. Surrounded by the scene of "Four Great Powers Protection", it not only has profound cultural heritage, but also has luxury and exquisite beauty.

古井贡酒·来自酿酒岁月的延续与见证...
Published:

古井贡酒·来自酿酒岁月的延续与见证...

Published: