陳姵含 Pei Han Chen's profile

生貓吐司|Bluesy Toasted Feline

生貓吐司
瞳孔的藍綠是大海微光,
在沉靜烤箱中緩緩徘徊。

幻影在詩的頁面上渴望足跡,
醉於火色的田野裡翻著麥子舞,
烘烤著一首小夢,
煙霧升騰著時間的儀式,
等待香氣染上餘暉的慵懶,
褐黃色流淌在柔軟的白,
酥脆的音符,在空氣中輕輕迴響,
伴著呼嚕聲在吐司切面中呢喃。

焦香吐司夾著金黃,
奶油融化在緊緊相擁的慾望,
誘惑迴盪在庸碌的日常。

瞌睡是白晝的隱者,
是現實與夢境影像間的逗號,
漸變樂章藏於慢動作,
時針隨著眼皮而沉重,緩下轉動,
轉身離去後,是美麗朦朧的身影。

時間逐漸溢出,
心靈漂游在煩囂外的短暫迷霧,
懸浮在夢的邊緣,
在生命的彼岸閃爍,
恍惚間出走,
分秒間泛著藍調,
迷夢中輕盈飄渺。

虛幻翅膀裡的一縷微風。
Bluesy Toasted Feline
The azure-green of the pupils resembles the faint gleam of the sea,
Meandering slowly within the tranquil oven's confines.

Phantoms on the pages of poetry yearn for footprints,
Intoxicated, they dance amidst fields ablaze with the fire of wheat,
Baking a petite dream,
Smoke ascending in the ritual of time,
Awaiting for fragrances to be tinged by the lingering twilight's laziness,
Brownish hues flowing on the tender white canvas,
Crisp musical notes, gently reverberating in the air,
Whispering alongside the murmurs in the cut surface of the toast.

Toasted bread, fragrant and golden,
Butter melting in the tight embrace of desire,
Temptation reverberating in the mundane.

Drowsiness is the hermit of daylight,
A comma between reality and dream images,
A gradual movement conceals within slow-motion,
The hour hand grows heavy with each eyelid's descent,
After it turns and departs, a beautifully hazy figure remains.

Time gradually spills over,
The soul meanders in brief mist outside the bustle,
Suspended at the edge of dreams,
Sparkling on the other side of life,
In a trance, it departs,
Seconds and minutes tinged with blues,
Afloat in the ethereal within the dream.

A gentle breeze within illusory wings.






Pei Han Chen 
 Instagram   /   Linktree   /   Behance 







生貓吐司|Bluesy Toasted Feline
Published:

Owner

生貓吐司|Bluesy Toasted Feline

生貓吐司|Bluesy Toasted Feline 瞳孔的藍綠是大海微光, 在沉靜烤箱中緩緩徘徊。 幻影在詩的頁面上渴望足跡, 醉於火色的田野裡翻著麥子舞, 烘烤著一首小夢, 煙霧升騰著時間的儀式, 等待香氣染上餘暉的慵懶, 褐黃色流淌在柔軟的白, 酥脆的音符,在空氣中輕輕迴響, 伴 Read More

Published: