陳姵含 Pei Han Chen's profile

尋光裡的鏡子|Seeking the Light Within

尋光裡的鏡子
金茶色的光輝,從無垠延伸到地平線,迷失在茫茫荒野中的迷宮,是被遺忘的旋律,悄然漂浮在大地孤獨之上,我追著自己的影子,想找到缺失的拼圖,徘徊在時光迷霧,穿梭其中卻沾滿了雜亂的塵土,大地的寂寥融入了靈魂,我像站在蒼茫星空的邊緣,在黑暗巷弄中獨自徘徊的這麼無助,讓深夜行者的寂靜角落,劃過刻骨的瘡痕。

鏡頭般凝視著失落,內心流轉著過去,你的眼神宛若閃爍星辰,存著瞬間的微笑與心動。我在破碎的紙上舞著筆尖,點點滴滴撒在信紙上,漫步在墨水心跳的對話,用思緒橋樑觸摸著回憶。

文字如同草葉般輕輕掠過,蒼翠的綠意在風中細語縷縷,帶著剪碎光的影子,吹進逃離束縛的靈魂,在藏藍浪濤般的草叢深處回蕩,波光粼粼的漣漪安撫,輕揉著紫棠瘀血,向內觀照尋找一片靜謐。循著微光的盼望,你的影子碎片如同飄散的煙,只留下些許淡淡詩行。

無常時間的洪流中,尋光的彼方,百草霜的煙墨舔著傷,輕輕地觸摸靈魂的表皮,將寒冷孤獨用溫暖擁抱包裹著,消融了憂傷眼淚的疲憊。赤橙色花蕾蘊藏著熾熱的魂魄,慢慢燃燒融化過去的膚殼,綻放曙光,是獨自在星海中航行船隻的北極星,混沌現實的引路者,追尋嶄新的獨特,光明和黑暗的交織,是蛻變翅膀的痕跡,脆弱且堅定的成長,承載著試煉的映照,光裡的鏡子。


Seeking the Light Within
The golden radiance extends infinitely to the horizon, lost in the labyrinth of the vast wilderness, a forgotten melody quietly hovering above the solitary earth. I chase after my own shadow, seeking the missing puzzle pieces, lingering amidst the mist of time, yet traversing through it with a coat of disarrayed dust. The desolation of the earth merges with my soul, as if I stand on the edge of a vast starry sky, so helpless in the dimly lit alleyways, where the silent corners of the nocturnal wanderer leave indelible scars.

Gazing like a camera lens at the sense of loss, the heart revolves around the past. Your gaze resembles twinkling stars, holding transient smiles and moments of excitement. I dance with the tip of my pen on the fragmented paper, sprinkling ink drops onto the stationery, strolling through dialogues pulsating with the heartbeat of ink, using the bridge of thoughts to touch the memories.

Words gently brush past like blades of grass, whispering softly in the wind with verdant greenery, carrying the shadow of fragmented light, blowing into liberated souls. They reverberate within the depths of hidden, wave-like blue grass, soothing with shimmering ripples, gently caressing the bruised purple hue, seeking tranquility within. Following the faint hope of a glimmer, fragments of your shadow scatter like drifting smoke, leaving behind only a few delicate lines of poetry.

In the torrent of impermanent time, on the other side of the quest for light, Plant Soot's ink licks the wounds, gently touching the surface of the soul, embracing the cold loneliness with warmth, melting away the exhaustion of tearful sorrows. The crimson buds hold fervent souls, slowly burning and melting the remnants of the past, blooming with the light of dawn. They are the North Star, sailing alone in the sea of stars, the guide in chaotic reality, pursuing a fresh uniqueness, the interweaving of light and darkness, traces of shed wings, fragile yet resolute growth, carrying the reflection of trials, a mirror in the light.



Pei Han Chen 
Facebook    /    Instagram   /     Behance







尋光裡的鏡子|Seeking the Light Within
Published:

Owner

尋光裡的鏡子|Seeking the Light Within

尋光裡的鏡子 金茶色的光輝,從無垠延伸到地平線,迷失在茫茫荒野中的迷宮,是被遺忘的旋律,悄然漂浮在大地孤獨之上,我追著自己的影子,想找到缺失的拼圖,徘徊在時光迷霧,穿梭其中卻沾滿了雜亂的塵土,大地的寂寥融入了靈魂,我像站在蒼茫星空的邊緣,在黑暗巷弄中獨自徘徊的這麼無助,讓深夜行者的寂靜角 Read More

Published: