Retraté mi realidad más próxima, la familia y su entorno, los objetos y espacios, el vacío... simplemente el hombre y su huella. Todo ello a través de una representación nítida, teniendo presentes las características más clásicas de la fotografía y los referentes de la fotografía popular. Una mirada autobiográfica, muy desde dentro, intentando distanciarme de la típica visión del urbanita y de sus prejuicios.
Estas imágenes pretenden, por tanto, ser un acercamiento a mi entorno, intentando contribuir a la ruptura de estereotipos sobre la población rural.
O espazo do fogar, spíti, está compuesto por una serie de veinte imágenes.
I portrayed my closest realities: my family, surrounding locations, objects and spaces, emptiness… Just the human being and its footprint. Everything I have mentioned is presented from a nitid perspective, following the classic characteristics of photography and also having references of popular photography. A vision from the inside, autobiographical, trying to break down the typical costumist vision of the urbanite and its prejudices.
These imaxes intend to be an approach to my surroundings, trying to contribute to the breakdown of stereotypes about rural people.
O espazo do fogar, spíti, is composed of a series of twenty images.