Jorge Consuegra's profile

PROJECT & EXHIBITION: Desires of the other side.

¿QUÉ ES?
Valladolid es una ciudad marcada por dos de sus ejes vertebradores, uno formado por el río al oeste y otro por el recorrido del ferrocarril al este en dirección norte-sur; este recorrido de 6 km está flanqueado a cada lado por un muro que separa a la ciudad del ferrocarril, y, de esta manera, divide la ciudad en dos zonas diferenciadas, como lo hace el río al otro lado, pero de una forma mucho menos amable.
“DESEOS DEL OTRO LADO” es un proyecto artístico anclado en este referente físico, visto desde la perspectiva del lado en desventaja, los barrios separados del centro. La barrera crea una idiosincrasia específica a estos barrios, y modela su funcionamiento respecto del resto de la ciudad; por un lado crea sensación de aislamiento y abandono, y por otro dota de una personalidad especial a estas zonas, y de un carácter especial a sus habitantes sobre la defensa de sus espacios por un lado y sus deseos de huída por otro.
De esa situación proviene el título del proyecto; son los deseos que provienen de ese lado de los desaventajados urbanos sobre el lado favorecido, el lado de la órbita deseable, de la cercanía a un centro de poder, incluso de un ideario de “lo bonito”, lo deseable, lo que está al otro lado del muro.
El muro presenta diversas facturas, texturas, imperfecciones, huellas, abandonos, intervenciones naturales y sociales; y de cuando en cuando ofrece un agujerito por el que atravesarlo, un embudo, una serie de puntos de paso obligado si se quiere salir de la zona, un peaje pagado por el mero hecho de pasar. Ese camino es un medio y un castigo. Y de tenerlo omnipresente llega a ser invisible a los ojos hasta que lo miras de verdad, y vuelve a ser tangible de nuevo.
La obra no pretende juzgar. Sólo emite imágenes. Existe ya literatura sobre el tema.
El proyecto se divide en 5 capítulos con imágenes que recogen diversas sensaciones a través de diversas soluciones gráficas:

WHAT IS IT?
Valladolid is a city marked by two of its backbones, one formed by the river to the west and the other by the railway route to the east in a north-south direction; This 6 km route is flanked on each side by a wall that separates the city from the railway, and, in this way, divides the city into two differentiated zones, as the river does on the other side, but in a much less gentle.
“DESEOS DEL OTRO LADO” is an artistic project anchored in this physical referent, seen from the perspective of the disadvantaged side, the neighborhoods separated from the center. The barrier creates a specific idiosyncrasy for these neighborhoods, and models their operation with respect to the rest of the city; On the one hand, it creates a feeling of isolation and abandonment, and on the other hand, it gives a special personality to these areas, and a special character to its inhabitants on the defense of their spaces on the one hand and their desire to escape on the other.
From this situation comes the title of the project; They are the desires that come from that side of the urban disadvantaged on the favored side, the side of the desirable orbit, of proximity to a center of power, even from an idea of "the beautiful", the desirable, what is at hand. other side of the wall.
The wall presents various invoices, textures, imperfections, traces, abandonment, natural and social interventions; and from time to time it offers a little hole through which to cross it, a funnel, a series of obligatory crossing points if you want to leave the area, a toll paid for the mere fact of passing through. That path is a means and a punishment. And from having it omnipresent it becomes invisible to the eyes until you really look at it, and it becomes tangible again.
The work does not intend to judge. It only emits images. There is already literature on the subject.
The project is divided into 5 chapters with images that capture various sensations through various graphic solutions:
Cap. I. RUTAS DE SALIDA. Una geografía de los tránsitos.
Chap. I. EXIT ROUTES. A geography of transits.
Cap. II. SOMBRA DEL MURO. Muro despojado de significado, pura forma.
Chap. II. SHADOW OF THE WALL. Wall stripped of meaning, pure form.
Cap. III. HUELLAS DE REALIDAD. Marcas del espacio y del tiempo.
Chap. III. TRACES OF REALITY. Marks of space and time.
Cap. IV. DESEOS DEL OTRO LADO. El objeto del deseo tras el muro invisibilizado.
Chap. IV. WISHES FROM THE OTHER SIDE. The object of desire behind the invisible wall.
Cap. V. PASOS ANGOSTOS. Retratos de los agujeros transitables.
Chap. V. NARROW PASSES. Portraits of the passable holes.
El proyecto "Deseos del otro lado" fue expuesto en la Sala 0 del Museo Patio Herrerillo de Valladolid entre el 23 de marzo y el 24 de abril de 2017, y esta colección de dibujos es uno de los 5 capítulos de la muestra.
La exposición completa y material extra aquí.

The project "Deseos del otro lado" was exhibited in Room 0 of the Patio Herrerillo Museum in Valladolid between March 23 and April 24, 2017, and this collection of drawings is one of the 5 chapters of the exhibition.
The complete exhibition and bonus material here.
PROJECT & EXHIBITION: Desires of the other side.
Published: