Santiago Unda Venegas's profileSofía Ortiz Polanía's profile

Theatricality of Public Space

PLAZA TEATRO LIBRE | LIBRE THEATRE PUBLIC PLAZA
La teatralidad del espacio público | Theatricality of Public Space
Universidad/University: Universidad de los Andes
Materia/Course: Proyecto Materialidad y Diseño / Materiality and Design Studio
Profesores/Professors: Camilo Isaak, Camilo Villate Matiz
Estudiantes/Students: Santiago Unda Venegas , Sofía Ortiz Polanía
Semestre/Semester: Séptimo / Seventh
OBJETIVO | GOAL
Diseñar el espacio público alrededor del Teatro Libre de Bogotá. Actualmente la calle es de tráfico mixto y la plaza  tiene un piso completamente construido, con pocos árboles dispuestos de manera desordenada. El objetivo de este ejercicio es proyectar un nuevo espacio público hecho completamente en materiales pétreos. La estrategia de diseño consiste en intervenir únicamente el suelo, que actúa como elemento organizador del espacio. 
The goal was to design the public space surrounding the Libre Theatre in Bogotá, Colombia. As of today, the street is dominated by cars and the ground is completely built, allowing little vegetation to thrive. The challenge presented was to recreate the ground using stone as the principal material.
A lo largo del proyecto se plantan fundamentalmente 3 árboles: Sangregado, Falso pimiento y Chicalá. Todas las especies son nativas, aptas para el arbolado urbano y resistentes a la contaminación de la ciudad. 
There are three tree species used throughout the space: Sangregado, Falso Pimiento, and Chicalá. Besides being beautiful, these are all native species of Bogotá, they have been proven useful for urban use and are pollution resistant.
LOCALIZACIÓN | LOCATION
La plaza se ubica en la localidad de Chapinero en Bogotá, Colombia. El espacio intervenido abarca toda la calle 62 entre la carrera 13 y 11. Esta es una zona con un gran valor histórico para la ciudad. A una cuadra del proyecto, se encuentra la Basílica de Nuestra Señora de Lourdes, una iglesia neo-gótica construida en el año 1875. Además, por debajo de la calle 62 pasa la canalización de la Quebrada las Delicias. 
The area of intervention is located in Chapinero, an old and historically valuable district of Bogotá. It is near the Basilica of Our Lady of Lourdes, a neo-gothic church built in 1875. Below 62nd Street, lies the canalization of Las Delicias river. 
COMPOSICIÓN | COMPOSITION
La estrategia principal de diseño fue replicar el concepto de teatralidad en el espacio público. Fundamentalmente, el teatro es una manera de contar historias desde un escenario hacia un público. ¿Cómo contar historias desde la arquitectura y la disposición de un espacio? Generando espacios que den indicios de la historia del lugar (recuperar el canal que va por debajo de la calle) y diseñar espacios donde la cotidianidad se pueda manifestar como historia contemporánea.

Los elementos fundamentales de este proyecto son la recuperación del agua de la Quebrada las Delicias y la creación de espacios que resaltan el día a día de la ciudad: plataformas a lo largo de la calle para sentarse, comer algo y un espacio central en la plaza para disfrutar del espacio público. Para atraer las personas al proyecto, se peatonalizó por completo la calle 62. Además, se diseñó una disposición del material para sugerir recorridos a lo largo del proyecto. 
The design concept is theatricality in public space. Fundamentally, theater is a form of storytelling from a stage to an audience. This concept can be translated into public space by acknowledging the place’s history and designing artifacts where every-day activities can be performed as contemporary traditions.

The fundamental elements of the design are the recovery of Las Delicias river to the surface, the creation of platforms and urban furniture alongside the street for everyday activities, and a central space of play and enjoyment of the public realm.  In order to attract citizens to the space, 62nd street was designed completele car-free. 
EL PROYECTO | THE INTERVENTION
LOS ELEMENTOS | THE ELEMENTS
Se recupera el agua de la Quebrada las Delicias por medio de un canal central de 60 centímetros que divide el espacio simétricamente. A lo largo de la calle, hay diferentes pasos para poder recorrer el espacio en su totalidad.

Las plataformas son espacios levantados del piso para diferentes actividades. En ellas, los restaurantes presentes en la zona pueden poner mesas para atender al aire libre o se pueden usar como puntos de venta. Además de las plataformas, se diseñaron materas a lo largo de la peatonalización. Esas materas cumplen un triple propósito: generar espacio para suelo poroso y árboles que den sombra en el espacio público, incrementar el número de elementos donde las personas se pueden sentar y por último, resolver la diferencia de alturas entre el eje central del canal o los espacios más cercanos a los comercios (ver más adelante). 
Platforms are created for nearby restaurants to extend their service to the street or for the display of local products. There are also vegetations containers between platforms that allow people to seat under the shadow of the trees. These are also used to seamlessly join the height difference between the central and lateral spaces of the street. 
Desde la carrera 11 hasta la carrera 3 hay aproximadamente 3 metros de diferencia en altura. El eje central del proyecto (por donde pasa el canal) sube casi constantemente en una pendiente muy suave. Sin embargo, los espacios más cercanos a los comercios y los puntos donde los ejes se encuentran son planos. Para resolver la diferencia de alturas y delimitar los espacios de transición se usaron las materas. 
La calle peatonal tiene dos remates que delimitan el principio y el comienzo del canal. Hacia un lado, se encuentra una estatua que existe hoy en día en el lugar, frente al edificio de los bomberos. Este remate esta un poco retrocedido de la carrera 13 para generar un espacio de permanencia donde los bomberos pueden hacer sus actividades y también donde las personas puedan contemplar el monumento. Hacia el otro lado de la calle, se encuentra un remate con un árbol. Este árbol es un Sietecueros para contrastar con el resto de árboles del proyecto. También, es un elemento que deja ver el principio del recorrido del agua. 
The street has a clear beginning and end. On one side of the canal, there is an existing statue that was relocated. On the other side, there is a Sietecueros tree. 
Theatricality of Public Space
Published: